


«Мисливець на відьму» розповідає про Наді — харизматичну мисливицю за головами, яка має нову ціль: Елліс, юна дівчина з амнезією, котру підозрюють у вбивстві відомого вченого. Наді вдається затримати Елліс, однак, замість того, щоб одразу видати її владі, вона вирішує разом із нею вирушити у подорож до загадкового міста Вінай Марка, яке, як вважають, приховує відповіді на питання про минуле дівчини. Проте Наді чітко дає зрозуміти, що це супроводження не означає свободу для Елліс — після розкриття таємниць її передадуть правоохоронцям.
Путівником у цьому непростому шляху слугує таємничий камінь Інка Роуз, який Елліс отримала від ворожки, що доглядала її в минулому. Разом вони прямують на південь Мексики в пошуках легендарного "Вічного міста" Вінай Марка, яке може дати ключ до розгадки не лише забутих спогадів Елліс, а й прихованих сил, що охоплюють її долю. Їхня подорож сповнена несподіванок, небезпек та відкриттів, адже діалог між переслідувачкою і тією, кого вона шукає, змінюється з кожним кроком вперед.

| Коли | Серія | Команда | Плеєр |
|---|---|---|---|
| 1 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 2 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 3 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 4 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 5 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 6 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 7 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 8 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 9 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 10 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 11 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 12 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 13 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 14 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 15 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 16 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 17 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 18 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 19 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 20 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 21 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 22 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 23 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 24 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 25 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 26 | СО Субтитри ОригіналСубтитри | ||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| 7 | |||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | |||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | |||
| 14 | |||
| 15 | |||
| 16 | |||
| 17 | |||
| 18 | |||
| 19 | |||
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | |||
| 24 | |||
| 25 | |||
| 26 | |||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| 7 | |||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | |||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | |||
| 14 | |||
| 15 | |||
| 16 | |||
| 17 | |||
| 18 | |||
| 19 | |||
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | |||
| 24 | |||
| 25 | |||
| 26 | |||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| 7 | |||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | |||
| 11 | |||
| 12 | |||
| 13 | |||
| 14 | |||
| 15 | |||
| 16 | |||
| 17 | |||
| 18 | |||
| 19 | |||
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 |
Підпишись на соц. мережі